lundi 17 janvier 2011

lo jòc das libres

Ne me passejant sul bloguitge vegère que d'unes s'amusavon a mostrar sos libres. Coma m'an mostrar la lor (de bibilioteca*) ieu mostre la mieuna (sabe, aquò fa bartàs de la reira cor d'escòla mairala...)


lundi 1 novembre 2010

mangem a l'alh!

"Manca d’aiet, vous avèngue jamai, mis enfant. Sias jouine; rapelas-vous qu’un bon pacan prouvençau dèu toujour avé uno o dos tèsto d’aiet dins soun sa.

Sias pres pèr lou tèms, arrivas dins un mas o dins uno cabano; demandas que vous meton un toupin d’aigo au fiò; vous fasès douna un brout de sàuvi, escrachas un paréu de cabosso d’aiet; e, sènso trop destourba voste mounde, avès uno bono soupo.

Sias en plano, en plen terraire; avès fam, mancas de fricot; fretas voste pan emé d’aiet, e manjas e bevès, coume d’ome. Ah! l’aiet! fau jamai n’en manca, d’aiet. L’aiet fai fuge li serp, lis escroupioun, lis estiragno; l’aiet tuio li verme, li vermenoun qu’avèn dins lou cor; escavarto li vènt d’estouma; l’aiet es lou sauvan de l’ome.

Manjas d’aiet, mis enfant, manjas-n’en coume voste paire, e vous aproumete que vendrés coume la pasto vèn au levame."

Baptisto Bonnet, vido d'enfant



mardi 19 octobre 2010

changez vous la vie, aprenez à lire

le premier numero de licence h est disponible en ligne

http://www.calameo.com/read/000403340ce0529aa011d

lundi 10 mai 2010

un d'akos doblidat

aviáu, dins l'amira d'una vulgarizacion de l'òbra de Bodon cap a un public jove començat a realizar aquel trabalh. Dins sos contes bodon nos balha un imatge d'una realitat rurala, que nos poiriá semblar passada. Mai de que cambia entre la morala d'aquel conte e la de Sam (sabètz lo que mèna e que beu pas que d'aiga...). L'ai pas encara acabat aquel conte-foto, mai o mete coma aquò per me forçar de l'acabar.

vendredi 30 avril 2010

Zydeco

Amic(ga) te vau parlar d'un estila de musica que me daissèt sul cuol: Lo Zydeco. Descubrère aquela musica a l'asard sus un mecat a las nièras. Aqueu genre musicau es estat apareissut dins las annadas 30 en Loisiana. Ten son influencia de las musicas Acadiena e Ritme e Blava o buhel en setòri (Rhythm & Blues qué!!) a la debuta èra cantat pas qu'en francés mai pauc a cha pauc lo Creol intrèt dins las paraulas d'aquela musica. Lo nom de ZIDECO vendriá de la deformacion de ZARICO que vendriá d'un tròç tradicionau « Les haricots sont pas salés » (las mongetas son pas saladas)

L'instrument màger d'aquela musica es l'acordeon, acompanhat per la "Wash-board" o "Frotoir" coma o dison en loisiana qu'es en fach una plancha de bugada que se jòga amb de dedals a cada dets. Mai pòt tanben estre acompanhat per de pianò, bassa, guitara, tambor....

L'artista que descobrère primièr se ditz Clifton Chenier que canta en Francés Creol e Anglés atanben.



Dimenge passat per lo pus grand das asards passère davans la salla montpelhieròta L'Antirovilh (en francimand l'antirouille) ont se jogava de zydeco. Vaquí una video dau grop lo BANDZYDECO


lundi 8 février 2010

Simon de Montbourg

Pel primièr cop de ma vida crompère la "gazette de Montpeeueueullier". Siáu estat pertocat per la primièra pagina ont i aviá un Freche qu'auriá poscut sortir tot drech d'una enluminadura de la cançon de la crosada ( parle dau segond tome). Ai pas aquí la fotò mai vos promete de la metre lèu lèu.
La gazeta dau Clapà$ es remirable per son objectivitat jornalistica e a l'encòp per sa coneissença de l'Istòria d'Occitania






Francament pendent quauques segondas ai agut de patiment per Jòrdi. Patiment que m'es passat un còp mas bralhas remontadas e lo jornau pausat au costat dau cagador....